among
常用用法
- among主要用于三者或三者以上,其宾语通常是表示笼统数量或具有复数意义的名词或代词。
- among有时相当于one of, 即“…当中的一个”。among还可引出形容词最高级的比较范围,但须注意最高级形式出现在among之前或之后意义有所不同。
- among的用法比amongsta普遍。元音前,多用amongst(很少在美国使用), 如amongst us;
- among与between的比较:among用在三个或三个以上的人或物前,between是用在两者之间, 与and搭配,如between he and me,但不与among搭配,不能说among A, B and C。表示在某些物体的两边之间时,不管物体的数量多少,用between。divide或share一些东西的时候,单数名词用divide between和share between,而复数名词用between或among都可。There is a little valley between high mountains.He divided his money between his wife, his daughter and his sister. I shared the food between/among all my friends.
- 句子He is sitting among his best friends中,He指的不是他最好的朋友中的一个,而句子He is among my best friends中的He是我最好的朋友中的一个;
- among后有时接不可数名词,如among the furniture和among the turf。 返回 among
prep. (介词)
词语辨析
- 这两个介词均可表示“在…之中”。其区别在于:
- 1.among只接复数名词、表人集体名词、复数意义的代词;而amid除此之外还可接单数名词和不可数名词。
- 2.among表同质关系;而amid表异质关系。例如:
- 她被发现置身于死人之间。
- She was found among the dead. (她是死人)
- She was found amid the dead. (她是活人)
- 3.among表示一事物游离于一个整体之外,易于分辨出来;而amid表示一事物融入一个整体之中,不易分辨出来。
- 4.among往往用于好的、有利的情况;而 amid 往往用于不好的、不利的情况。
- amongst是among的变体形式,除了特别考虑语音因素之外,在现代英语中已较少使用,尤其在美国不用amongst,一般说来,凡是用amongst的场合均可用among替代。
- 这两个介词都可表示“在…之间”。其区别在于:among一般表示在三个或三个以上的人或事物之间,这些人或事物往往构成一个集合体; 而between一般表示在两个人或事物之间, between用来指在三者或三者以上的人或事物之间时,往往强调一方与其他诸方各自之间的关系。
- 这两个介词都可表示“在”“在…里〔上〕”。其区别在于:among往往强调处于同类人或事物当中,因而常与复数名词或着重于个体的集体名词连用; in往往强调人或事物所处的位置或环境,因而常与单数名词或着重于整体环境的集体名词连用。
- 这些前置词均含“在……之间,在……之中”之意。
- among指三者或三者以上的同类事物之间。
- between多指两者之间,但现代英语中也可指三者或三者以上,表示彼此间清楚的独立的个体关系。
- amid正式用词,侧重指在某个地方的中间或被某个东西包围着或在非同类人中间。
- amongst与among同义,是among的变体。一般说来among总能替代amongst,而amongst则不然。 返回 among