dresses
常用用法
- dress用作可数名词时,指“妇女和儿童的服装”。尤指女士上下连身的裙子。
- dress用作不可数名词时,是衣服的总称,尤指外衣,不论男女都可用,有时还指用于特定场合的服装。
- dress的基本意思是“给裸露的身体穿上衣服”,可表示状态(=wear clothes),也可表示动作(=put on clothes)。dress含有穿戴或款式上精心挑选的味道,引申可表示“装饰”“打扮”“为…提供衣服,为…设计衣服; 包扎; 梳理头发”等。
- dress用作不及物动词时多指“穿着”的状态,在非正式场合也可指重复或习惯性的动作。
- dress用作及物动词时,最常用的意思是“给…穿上衣服”。其宾语是反身代词或其他表人的名词,而不是表示衣服的名词。
- dress也可表示“(加调料)制作”,这时可接双宾语。
- dress有时还可作系词,其后可接形容词作补语。
- dress作动词表示“穿衣”或“替(某人)穿衣”时,表示的是穿衣服的整个动作,而不是单指“穿”那个动作。She is dressing.She is dressing her baby. 前两句都是对的,而最后一句是错的,因dress已包含衣服,后面就不用再加表示衣服的词了。
- dress作名词时,统指“服装”。He doesn't seem to care much about dress. 他看起来不怎么注重穿着。
- 注意dress除了统指“服装”外,可表示“女装”,偶尔也可指“童装”,但绝不可以表示“男装”。He wears a blue dress. 这个句子是错误的,不可用。
- dress的单复数形式一样,a dress指“一件女衫或一件童装”,dress则指“多件女衫或童装”;
- 在full dress(大礼服)和evening dress(晚礼服)两短语中,不加a或the,也不存在复数形式;
- be dressed in表示“某人穿着什么衣服”,常用于一些特定场合。I didn't recognise him because he was dressed in a dark suit. 他穿着黑色的西装时,我没有认出他来。
- 表示“为了演出或化妆舞会等穿着特殊的服装”时,用短语dress up来表示。The children dressed themselves up as angels to attend the ceremony. 孩子们把自己打扮成天使去参加典礼。 返回 dresses
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这六个词的共同意思是“衣服”。其区别是:
- clothes是衣服的总称,含义较具体,指具体的“衣服”,可指上衣、下衣、外衣、内衣,也可指特定时间或情况下穿的衣服。例如:
- He spent a lot of money on clothes when he was young.他年轻时花很多钱买衣服。
- clothing也是衣服的总称,含义较抽象,泛指“衣着”这一概念,而且还包括鞋帽等,且有时clothing不一定与穿衣者有关,可与制造者或销售者有关。例如:
- People of different climates wear different clothing.生活在不同气候条件下的人衣着也不相同。
- This is a factory that makes children's clothing.这是一家童装厂。
- coat专指女式大衣或男式西装上衣。例如:
- I've bought a coat for my daughter.我替女儿买了一件大衣。
- These coats are in the newest style.这些西装上衣都是最新款式的。
- dress指外衣或特定场合的衣服,尤指妇女或儿童日常服装、连衣裙等。例如:
- She wore a long, white dress for the wedding.她穿着一件长长的白色结婚礼服。
- overcoat专指男大衣。例如:
- Men and boys wear overcoats in cold weather.天冷时,人们都穿大衣。
- suit则指一套衣服,尤指男西装。例如:
- My brother wore a new suit for the party.我哥哥穿一身新西服去参加晚会。
- 这两个短语都可表示“衣冠楚楚”。其区别是:
- dress well中的dress是不及物动词,指经常性的穿着习惯; well dressed中的dressed是过去分词用作形容词,既可指经常性的穿着习惯,也可指某日某时的衣着情况。试比较:
- He dresses well on all occasions.
- 他任何场合都衣冠楚楚。
- He is well dressed only on Sunday.
- 他只在星期天才穿得很好。
- 这组词语都有“穿”或“穿衣”的意思。其区别是:
- 1.在表示“穿着”时, wear和have on可以互换。
- 2.dress仅限于表示“穿衣服”; put on可表示“穿上衣服”或“戴上眼镜、帽子等”; wear和put on则可表示一般的“穿”或“戴”; 留胡子则用wear来表示。
- 3.put on只表示动作; wear和have on均表示状态; dress则既可表示动作也可表示状态。
- 4.put on是瞬间动词; wear和have on都是持续性动词; dress则既可作持续性动词,也可作瞬间动词。
- 5.have on不能用于进行时态,其他3个词则可以。
- I saw a man dressed in black.
- 我看见了一个穿着黑色衣服的人。
- I saw a man dressing in black.
- 我看见一个人正在穿黑色的衣服。
- 前一句中的dressed是过去分词作定语,作“穿着”(wearing)解,而后一句中dressing是不及物动词dress的现在分词形式,表示“穿(衣服)”(putting on a dress)的意思。
- 这些名词均有“衣服、服装”之意。
- clothes普通用词,多指包括上衣、内衣或裤子等具体的一件件衣服。
- clothing常用词,集合名词,是衣服的总称。
- coat指上衣、外衣、大衣、外套及女式上装。
- dress多指正式场合或为某些特定用途而穿的服装,也指童装或女性穿的连衣裙。
- garment语气庄重,正式用词,复数形式可与clothes换用,指身上全部穿着。单数形式指单件衣服,尤指长袍、外套等外面的衣服。
- robe指长袍,也指浴衣、晨衣。
- gown指女人穿的长服,尤指教士、法官、教授等的礼服或妇女的睡衣等,也指长袍。
- uniform指某团体或组织统一做的制服,如军服、校服等。
- costume指流行某一地区或某一时代的服装,也指演员的戏装。
- suit指一套服装,一般有几件配成一套的套装。
- 这些动词或词组均含“穿衣,穿”之意。
- wear最常用词,指穿衣、鞋袜或戴手套等,侧重穿戴的状态。
- dress普通用词,指给自己或他人穿衣。既表动作又可表状态。
- put on普通用语,指把衣服、鞋袜、帽子、手套等戴上去,侧重穿戴的动作。 返回 dresses