lie
常用用法
- lie的基本意思是指人“平躺〔卧〕”,也可表示“(使)某物平放”。
- lie是不及物动词,常与around, down, in, on等词连用,不能用于被动结构。
- lie有时可用作系动词,后接形容词(而不接副词)、现在分词或过去分词作表语。
- lie可用于表示“存在”的There...句型中,位于there之后,主谓倒装。
- lie作“展现”解时,多以物作其主语。
- lie的基本意思是“说谎”,指出于好意或恶意的目的说与事实截然矛盾的或根本不存在的假话。多用作不及物动词,有时也可用作及物动词,接that引导的从句作宾语。
- lie的基本意思是“说谎”,指为了欺骗别人,通过已有预谋地或故意地歪曲了事实真相而直接生硬地所说的假话,是可数名词。
- 在非正式文体中,可用lying代替lie。 返回 lie
v. (动词)
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- lie的原意是“躺”,常可以引申为“在”“处在”;lie in用于抽象的情况下,常译为“在于”。试比较:
- The harbour lies to the east of the city.
- 港口在城市东面。
- The cure lies in education.
- 挽救之道在于教育。
- 这组词(组)都可表示地理位置中的“位于”,其区别在于:
- 1.lie用于海、湖、都市、道路等平坦宽阔的地方。
- 2.be situated侧重地理位置或环境。例如:
- The village is situated in a valley.村庄坐落在山谷中。
- 3.stand常用于建筑物,多想象为主体的体积。例如:
- The house stands by the wayside.房子坐落在路边。
- 4.nestle的意思是“半隐半现地坐落在…之中”。例如:
- The country house nestles among the pine trees.这个别墅半隐半现地位于松林之中。
- lie的过去式与lay的现在式同形,故极易混淆,其实这两个词区别很大。lay是及物动词,意为“把…置于”,而lie是不及物动词,意为“躺着,平放,位于”。前者表动作,后者表状态。试比较以下两个句子:
- He laid his dictionary on the shelf.
- 他把词典放在书架上。
- The dictionary is lying on the shelf.
- 那本词典放在书架上。
- He often reads books lying.(强调阅读)
- He often lies reading books.(强调躺着)
- 他时常躺着看书。
- New York lies in the east of America.
- 纽约位于美国东部。(包含关系)
- Japan lies to the east of China.
- 日本位于中国以东。(不包含关系)
- America lies on the east of the Pacific.
- 美国位于太平洋东岸。(相邻关系)
- The old lady lay on the floor.
- 那老妇人躺在地板上(状态)。
- The old lady lay down on the floor.
- 那老妇人躺到地板上(动作)。
- 这组词都可表示“说谎”。它们之间的区别是:
- 1.lie指直截了当地、不折不扣地说谎。
- 2.prevaricate常用作代替lie的正式用语,指用支吾、搪塞、推诿等手段来回避讲真话。例如:
- She has got a pneumonia, but she prevaricates to him that she only gets a flu.她得了肺炎,但她告诉他只是得了流感。
- 3.equivocate指含糊其词或说话躲闪,强调搪塞。例如:
- Answer yes or no, but don't equivocate.回答“是”还是“不是”,别搪塞。
- 4.palter指在说话或处理问题时反复无常,暗示说模棱两可的话或空口许诺、敷衍、搪塞。例如:
- He always paltered with the promise, but he may not keep it.他多次允诺,但从未实现他的诺言。
- 5.fib常指无关紧要地说谎。例如:
- The child fibs when he thinks he can gain something by doing so.这个孩子认为,他说谎可以获得一些东西,于是就这样做了。
- 这组词的共同意思是“谎言”“撒谎”。
- 1.lie指有预谋地或故意地歪曲事实真相;而falsehood则指与事实不符的假话。从使用范围上讲, lie比falsehood的使用范围要广泛;就语气来说, lie的语气比falsehood强, falsehood是一种委婉语,无论是有意还是无意,确实是一些不实之词。例如:
- It's all lies, don't believe him.全是谎话,别相信他。
- He told a falsehood to keep from being punished.为了逃避惩罚,他说了谎话。
- 2.story指真实发生过的事件,也可以指书中编写或想象出来的故事,有较强的文学色彩。例如:
- My children love to hear detective stories.我的孩子们喜欢听侦探故事。
- He promised to tell the children a story as soon as they had got into bed.他答应孩子们一上床,就讲故事给他们听。
- She wrote a story about space exploration.她写了一篇关于探索外层空间的故事。
- 这些动词均含“位于”之意。
- situate通常用过去分词作表语,指某城镇、乡村或某物等的地理位置与环境的关系,即在何处。
- lie最常用词,指国家、城镇、道路、湖海等所处的位置。
- stand多指建筑物等被拟人化之物立于某处。 返回 lie