sentiment
常用用法
- sentiment作“态度或意见”解时,既可用作不可数名词,也可用作可数名词。用作可数名词时常用复数形式。 返回 sentiment
n. (名词)
词语辨析
- 这组词都有“感情”的意思,其区别是:
- sentiment 一般指由一种思想激起的感情,含较大的理智因素。
- affection 指对人的爱慕或深厚、温柔的感情。
- feeling 普通用词,含义广。多指具体的或内心的感受,或表露出来的强烈情感。
- passion 指极强烈的感情、尤指愤怒、爱好等。也常指两性间的爱情。
- emotion 普通用词,词义中性。泛指因外界刺激而引起思想情感从细微变化到最强烈的发作。 sentiment, sensation, feeling, passion, emotion
- 这组词都有“感情”的意思,其区别是:
- sentiment n.思想感情,情绪,感情色彩,指由于某种思想唤起的感情,强调主观作用,有时候也带有理智成分。
- When our grandmother died, we remembered her life with strong sentiment.当祖母逝世时,我们深深地怀念她的一生。
- sensation n.指人体感官受到外部刺激时产生的感觉,知觉。
- When she watched the film, she had the sensation that she was in a moving car.她看电影时,感觉自己正坐在一辆开动的汽车上。
- feeling n.指一般的情绪、感觉,它一般不反映感情的本质和强度。
- passion n.激情,热情,欲望,极度的仇恨,指强烈的爱好、愤怒或情欲。
- He spoke with passion about the love of freedom.他满腔热情地谈论着对自由的热爱。
- emotion n.情感,感情,指喜怒哀乐等较激动的情绪,表示某物引起的激动。
- He felt mixed emotions when he thought of her.当他想起她时便产生一种复杂的感情。 sentiment, idea, opinion, view
- 这组词都有“意见,看法,见解”的意思,其区别是:
- sentiment 着重指基于情感而非推理所得出的,已经固定了的看法,常用复数形式。
- idea 普通用词,通常指凭感觉和想象所形成的看法或意见。
- opinion 普通用词,使用广泛。多指初步的或缺证据支持因而不十分肯定的意见或看法。
- view 侧重指个人对较广泛或重大问题所持的看法,常用复数形式。 返回 sentiment