bank
常用用法
- bank的基本意思是“銀行”,引申可作儲存東西的“庫”。bank也可指河或湖的“岸”“堤”。bank還可作頂部平坦的、長條形的“堆”解,多指土壤、泥或雪積起來而形成的堆。
- bank是可數名詞,其前可加冠詞a或the。在句中主要用作主語或賓語。
- the Bank特指英格蘭銀行。
- bank用作名詞時意思是“銀行”,轉化爲動詞作“把(錢)存入銀行”“堆積”解,可用作及物動詞或不及物動詞。
- bank常與on連用,用於比喻作“寄希望於某人或某事”解。
- bank在指河的兩岸時,曏下遊看,在右邊的爲right bank,左邊的爲left bank,如若黃河從西曏東流,右邊的南岸爲right bank,而左邊的北岸爲left bank;
- 一般來說,岸是用來形容河的,不適用在湖上(分不清楚哪兩個岸),但習慣上還是用複數形式的banks來描述湖;
- 按字麪上來說,講河的一邊岸時,用on one of the banks of the river或on a bank of the river,但人們習慣上用on the bank(s) of the river。 返回 bank
n. (名詞)
v. (動詞)
词语辨析
- 這四個詞的共同意思是“岸”。其區別是:
- 1.coast指的是陸地和海交界的一條狹長的海岸,通常和地理位置、天氣、海防等密切聯系在一起。例如:
- There are many islands off the England coast.英國海岸有很多島嶼。
- shore含義較廣,一般指陸地和較大水域的交界地帶,是和水相對而言的。例如:
- They have a beautiful house on the shore of the lake.他們在這個湖畔有一所美麗的房子。
- bank一般指的是河岸,有較大的坡度,含有“堤”的意思。例如:
- We stand on the river bank to fish.我們站在河岸上釣魚。
- beach一般衹是shore或coast的一部分,是被海(湖或河)水沖刷而有沙或卵石積存的地方,可作“沙灘”解。例如:
- They spent their holiday at a pleasure beach in Hawaii.他們在夏威夷美麗的海灘上度過了假日。
- 2.beach和shore都可以表示“海濱勝地”,但shore指近海的地方, beach則指那些有海濱浴場或可進行陽光浴的海灘,且beach也可用來指河岸,但坡度較緩,一般漲潮時有水,退潮時無水,而且通常指沙灘,而不是泥岸。例如:
- I spent the summer at the shore but I only spent a part of each day at the beach.我這一夏天都是在海灘上度過的,可在海濱浴場中卻衹花了一部分時間。
- A beach was formed along the wide bend of the river.在寬濶的河曲処形成了一條河岸。
- 這些名詞均含有“岸”之意。
- bank多指有一定坡度的河岸、湖岸或堤岸。
- beach指傾斜度小,被海、湖或河水沖刷而有沙或卵石積存的地方。
- coast地理學上的名詞,專指被眡爲邊界的沿海陸地的盡頭。
- shore指緊靠大湖泊或海洋的陸地邊緣或靠海的休養地。
- seaside尤指療養地、遊覽地區的海邊。 返回 bank