run
常用用法
- run的基本意思是“跑”“移动”,指人、动物或车辆以一定速度前进或移动,引申可表示“(使)流动”,指水流、血液或眼泪比较湍急、源源不断地在一段时间内流淌。用在日常非正式场合时,还可表示“操纵”“管理”,指使具体事物或企业按照人的意志进行或发展。引申可表示“延伸”“延续”等。
- run主要用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或由that引导的从句作宾语,有时还可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to或for的宾语。可用于被动结构。run用作不及物动词时其后可跟动词不定式作状语,不定式符号to有时可以省略。
- run还可用作系动词,意思是“用”“达到”“变得”,常接形容词作表语。用于比赛时可接序数词,表示“跑第几名”。
- run的现在进行时可表示按计划或安排、打算将要发生的动作,此时句中一般有表明将来的时间状语或特定的上下文。
- run的过去式是ran,过去分词是run。
- run用作名词意思是“跑,奔跑”,也可指“旅行,运行期间”,主要强调运行或旅行的路程,也可指“行驶路线”。run还可指“持续的演出”“时期,一段时间”。引申可指“趋向,趋势”“兜风”“购物潮”“得分”等。 返回 run
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 这两个短语都是“快用完”的意思。前者相当于不及物动词,主语一般为物,以主动形式表示被动意义; 后者相当于及物动词,其主语为人或部门, of后接表示时间或钱、物的名词。例如:
- The flour is running short.
- 面粉快用完了。
- We have run short of flour.
- 我们的面粉快用完了。
- 这组词(组)都有“跑开”“逃跑”“逃亡”的意思。其区别在于:escape多表示逃跑后的结果(如未被捕获,并不指逃跑的动作); flee表示逃跑的行为本身,常含有“惧怕”的意味。例如:
- Many people fled the burning hotel.许多人逃离了着火的旅馆。
- There was evidence that the burglars had been frightened and had fled.有证据说窃贼是受惊之后仓皇逃走的。
- fly强调“逃跑”的仓促性,通常带有紧急意味。例如:
- Why did the sportsman fly his country?为什么那个运动员叛逃到国外去呢?
- run away多用于口语,指不让人知道,有时含有“不辞而别”的意味。例如:
- He ran away twice from his boarding school.他两次从寄宿学校出走。
- 这五个短语动词都是“总计”的意思,其差别很细微:
- 1.从构成上说, add up to和count up to是动副介型短语; 而amount to, come to和run into是动介型短语。
- 2.从主语上说, add up to和come to相同,均多为钱、账单、数目等; amount to和run into的主语多为loss, cost, expense, debt, sum等名词; 而count up to的主语则仅限It。例如:
- Our hotel bill added up to〔amounted to,came to〕 300 dollars.我们的旅馆费共计300美元。
- His debts amounted to〔ran into〕 over 3000 dollars.他的债务已高达3000多美元。
- It counts up to 300 dollars.共计300美元。
- 3.从宾语上说, add up to, amount to, come to后一般接数字; 而count up to和run into后除可接数字外,还可接名词。例如:
- It counts up to a considerable sum.合计起来数目相当可观。
- Losses run into six figures.损失高达6位数。
- 4.从使用场合上说, come to最通俗, count up to不常用。
- 这组词的共同意思是“流”“流动”。其区别是:
- 1.flow, run, stream和pour都可指液体流动; flow还可指气体流动; pour还可指光线、微粒等倾泻。
- 2.时间上:flow一般指源源不断地、长时间地流动; run既可以是源源不断地、长时间地流动,也可以是流动一段时间; stream和pour多指短时间地流动。
- 3.方向上:指液体流动时, flow是水平流动; run和stream既可水平流动,也可垂直流动; pour是垂直流动。
- 4.流速上:从快到慢依次为pour, stream, run, flow。具体说就是flow是平平稳稳地流动; run比较湍急; stream比run更有力; pour则是“倾泻”。
- 5.flow, stream和pour常用于比喻, run很少用于比喻。例如:
- The river was flowing quietly.河水静静流着。
- She let her hair down so that it flew darkly over her shoulders.她让乌黑的头发披散下来,飘垂到肩上。
- The river runs through hills and fields.河水流经山冈和田野。
- The water runs out of the pipe into the bucket.水自管内注入水桶中。
- Tears were streaming down her face.她脸上热泪滚滚而下。
- The students streamed into the auditorium.学生们络绎不绝地进入礼堂。
- 这组词的意思都是“跑”。其区别是:
- race指与他人比较走得快慢,强调速度上的比赛; gallop多指马全速奔跑,也可指人飞快地跑; run指以一定的速度跑。例如:
- I'll race you to the end of the road.我和你比赛,看谁先跑到这路的尽头。
- Don't bother galloping after the bus, you'll never catch it.别费劲去追赶那辆公共汽车了,你怎么也赶不上的。
- I used to run when I was in middle school.我在中学的时候常常跑步。
- 三者都表示“经营”“管理”。它们的区别是:
- 1.operate含所有人与代理人共同经营的意思。
- 2.manage指对经营的工厂、商店等全面的监督,包括处理问题和日常事务,但不一定拥有所有权。例如:
- She managed the shop while the owner was away.店主出门去的时候,她照管商店。
- She manages the money very well.她理财有方。
- 3.run指使经营管理的工厂、企业等运转起来,多为自筹资金,拥有所有权。例如:
- Mr. Smith runs a grocery shop.史密斯先生经营一家杂货店。
- They ran the nurseries extremely well.他们把托儿所办得很好。
- Her face was running down with tears.
- Tears were running down her face.
- 她泪流满面。
- The policeman is running after him.
- 警察正在追赶他。
- The policeman is running behind him.
- 警察在他后面跑。
- She ran to me with a knife.
- 她拿着一把刀子向我跑来。
- She ran at me with a knife.
- 她拿着一把刀子向我袭来。
- The farmer ran up a house.
- 那农夫爬上房。
- The farmer ran a house up.
- 那个农夫匆匆建起一栋房子。
- The poor woman ran home.
- 那可怜的女人跑回家。
- The poor woman ran a home.
- 那个可怜的女人照管一个家。
- 这些动词均有“跑”之意。
- run最普通用词,指由于各种原因而急速奔跑。
- jog指从容不迫地慢跑。
- race多用于赛跑,指以最快速度奔跑。
- trot强调小跑时上下弹跳的动作,是介于跑与走之间轻快的快速运动。 返回 run